演出乐器价格联盟

2016年诺贝尔文学奖揭晓--鲍勃·迪伦获奖

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
  



北京时间2016年10月13日19时,瑞典文学院宣布2016年诺贝尔文学奖得主为鲍勃·迪伦,现场宣读的颁奖词这样评价这位伟大的音乐人:"在伟大的传统美式歌谣中,创造了全新的诗意表达"。


事实上,早在2008年就曾获得诺贝尔文学奖提名,而著名的陪跑员村上春树也是那一年的文学奖提名者,如今8年已过,村上春树依旧坚守在陪跑一线,而他只见了一次的"外行"却圈走了今年的诺贝尔文学奖,不知道此时的小村同学心里是何感受。




还是默默的祝福他吧,祝福这位文学界的莱昂纳多,希望有朝一日能像小李子一样,等到最终的那个小金人,闪光的金子不牛逼,能一直在外面闪光的才是真金子。


好了,我们不同情小村了,还是聊聊这位叛逆的民谣诗人吧,作为音乐界的活化石,鲍勃·迪伦从来就不缺成就,金球奖、奥斯卡奖、普利策奖都已拥入囊中,在1991年也获得格莱美终身成就奖,说实话,就差个诺贝尔了。


1941年鲍勃·迪伦出生于美国明尼苏达州,当然,那个时候的他还不叫鲍勃·迪伦,而名为罗伯特·艾伦·齐默曼,改名原因可能是因为对犹太家族姓氏的不满,也可能是当流行歌手想火的必备操作,当然你也可以说他离经叛道。


1950年,也就是他9岁那年,鲍勃·迪伦就已经成为了一名诗人,他在母亲节为母亲朗诵了自己写的诗歌,虽然诗歌极其简单普通(诸如妈妈不会变老,头发不会变白(will never grow old and gray)类似的表述),但表达和写作的出口就此打开了,也好像从那个时候就展现出了鲍勃·迪伦朴实诚挚、举轻若重的文字功底。




早在10岁左右,受他人影响,鲍勃·迪伦就开始自学吉他、口琴等乐器,这为他以后就的音乐道路奠定了极大的兴趣基础。


虽然家庭算不上富有,但和其他蓝领占据多数的明尼苏达州的工人家庭相比,条件还是优厚很多,父母也总是尽量满足他音乐方面的需要,唱片机、收音机、唱片、乐器都会买给他,但也因为缺少人陪伴,他在习性中多了些孤独和绝望,以至于在他之后不少的作品中都凸显出世事无常的感觉,冰的荒凉。


1961年,鲍勃·迪伦从明尼苏达大学辍学,开始了他的歌唱生涯,那个刚20岁的鲍勃·迪伦在经过一段时间的刻苦训练后,吉他和口琴水平已经有了很大的提升,尤其是口琴,基本可以自成体系,没错,就是后来被人们称为改变文化语调的利器。




经过1年多的锤炼,1962年,鲍勃·迪伦第一张专辑《Bob Dylan》诞生了,这张专辑基本以翻唱老民歌和布鲁斯歌曲为主,但你能听到鲍勃浓浓的布鲁斯味道和虔诚的圣心。



第二张专辑就有了新的突破,大量收录了自己的原创作品,其中就有那首我们熟悉的《Blowing in the wind》,这首公认为美国民谣史上最重要的作品之一。



这首抗议歌曲陈述了20多岁的鲍勃理性的济世观点,曲风虽平和,但却在平述中把战火飞扬、视而不见、听而不闻的暴力价值观洗劫一空,有谈笑间墙撸灰飞烟灭的从容力量,更多的是对和平的信任和无畏向往。



1965年,玩过了民歌、布鲁斯、民谣的鲍勃·迪伦开始搞摇滚了,而且一搞就是大手笔,这张《Highway 61 Revisited》专辑获得了为史上最佳摇滚专辑之一的殊荣。


专辑同名歌曲,有着极强烈的布鲁斯节奏,类似于警哨声的生动配饰,潇洒戏谑的Rap演唱,华丽跳动的钢琴伴奏,却发生在隐晦着现实主义的61号公路上,这种反差有点像卡夫卡式的梦幻,很有魔力。




如果你认为鲍勃·迪伦只会写社会、反战主题类的歌曲,那么你大错特错了,俗话说得好,写不了好情歌的民谣歌手都不是好作家,显然鲍勃属于很有天赋的那种。


在1974年前后,鲍勃和他的妻子莎拉正处在婚姻的边缘,鲍勃借由音乐来表达自己对妻子的忠心,于是史上最血腥的情歌专辑诞生了,就是这张《Blood On the Tracks》,什么意思?"铁轨上的血"?差不多吧,但很多人更愿意这么理解--“出轨必死”的意象,以此鲍勃来表示他对妻子的忠和爱,相比起来,莫西子诗的《要死就死在你手里》真是小儿科了,或许,有可能是受到了老前辈的启发也说不定呢。


这张被称为史上最佳作词的专辑,其中《Shelter From the Storm》更是其中的精品,不服的话,我们一起来欣赏下老人家的情诗水平:



Well, I'm livin' in a foreign country but I'm bound to cross the line

虽然身处异国他乡,但我终将跨过边界

Beauty walks a razor's edge, someday I'll make it mine.

佳人游走于刀锋之上,总有一天我会得其芳心

If I could only turn back the clock to when God and her were born.

只求能让光阴倒流,回到上帝和她诞生的那一刻

"Come in," she said,

“ 进来吧,” 她说道

"I'll give you shelter from the storm."

这里是你的避风港弯

--翻译来源百度百科




怎么样,这浪漫的诗句搁在星爷的电影里,就是一万倍"如果上天再给我一次机会,我愿意一万年"的效果,搁在今天认真阅读的妹子,读了会不会让你蓝瘦、香菇。这就是大诗人的手笔,如果再有人说鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖名不副实,你把这首歌词念给他听,保证他不敢吭声。


老爷子的好作品真的好多,截止目前已经发行了37张专辑,百首原创歌曲,我也无法一一在这里列示,还有诸如《Things have changed》《Like a rolling stone》等其他经典作品,后续有机会再分享给各位,最后有一首最喜欢的先分享给各位:《knocking on heaven's door》


这首歌是鲍勃·迪伦 1973 年为电影《 Pat Garrett And Billy The Kid 》所写的插曲,我在夜深人静独处的时候总喜欢听这首歌,歌曲会给你忘却尘世杂念的力量,抽离现世,但不是那种天籁之音的唯美隔绝,而是可以给予濒临绝望,却向死而生的力量,别看只有四个和弦,别人怎么唱也唱不出味道,艾薇儿、Guns N' Roses他们都翻唱过,没有那个味道,听不出叩问天堂的那种感觉,更别提反战精神了。



或许,鲍勃·迪伦并没有专门写过小说、诗歌等传统上认为是文学的作品,、反战平权、社会评论、哲学和诗歌,拥有强大的生命力和思考力。而且在继承美国传统的民谣、摇滚乐、乡村和蓝调音乐的基础上,糅合并创造出了其独特诗意表达和文学意义,启迪影响了一大批美国青年和世界各地的音乐爱好者。



最后,获奖了,是该祝贺的!





举报 | 1楼 回复

友情链接